您现在的位置是:首页 >每日动态 > 2022-08-28 02:33:08 来源:

效忠于浴血黑帮(受命于浴血黑帮)

导读 大家好,小霞来为大家解答以上的问题。效忠于浴血黑帮,受命于浴血黑帮这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、by order在这部电视

大家好,小霞来为大家解答以上的问题。效忠于浴血黑帮,受命于浴血黑帮这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、by order在这部电视剧里意思就是:这是命令整个台词其实为“By order of the Peaky Blinders”意思就是“这是剃刀党的命令”。

2、结合电视剧这句台词也可以多元化翻译如下:这是剃刀党的命令;这是执行剃刀党命令;是剃刀党让我这么做的;至于为什么重复这句台词,其实在外国影视剧中常用,譬如说《权利的游戏》里面也会大量使用同一样的台词,譬如说:“Yes,my lord(遵命,我的主人)”“winter is coming”(凛冬将至)大量重复使用一句台词,潜意识会对整部剧立下标签。

3、这其实和日常我们看广告一样,就如同看到什么台词就会想到对应的广告,看到广告就会猜到下一句台词,譬如说急支糖浆,你就会想到猎豹。

4、同样,你听到,BY ORDER会想起浴血黑帮!为了方便理解,也可以这么思考。

5、order的意思就是“清单、菜单”。

6、意思就是(你)在剃刀党的菜单里面,延伸意思就是迟早会点到你的!《浴血黑帮》剃刀党经典台词by order是“受命于”的意思。

7、完整台词是By order of the Peaky Blinders,意思是“听命于剃刀党”。

8、这是剧中亚瑟的经典台词,具体是表达了对剃刀党的忠诚。

9、相关短语:by order of Messrs 奉之命by order of 奉命令;命令;订购;翻译by order of the board 承董事会命;根据董事会的命令;审计委员会的命令例句:They might have stopped me by orders from the commissioners .他们可以根据委员们的命令抓我。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。