您现在的位置是:首页 >生活 > 2022-07-01 10:50:07 来源:

北人食菱的翻译(北人生而不识菱者仕于南方席而啖菱并角入口或曰:“啖菱须去壳”其人自护所短曰:“我非不知并壳者欲以清热也”问者曰:“北土亦有此物否 ”答曰:“前山后山何地不有!”夫菱生于水而曰土产此坐不知以为知也要翻译要启示之类的(翻译启示一定要有))

导读 大家好,精选小编来为大家解答以上的问题。北人食菱的翻译,北人生而不识菱者仕于南方席而啖菱并角入口或曰:“啖菱须去壳”其人自护所短曰

大家好,精选小编来为大家解答以上的问题。北人食菱的翻译,北人生而不识菱者仕于南方席而啖菱并角入口或曰:“啖菱须去壳”其人自护所短曰:“我非不知并壳者欲以清热也”问者曰:“北土亦有此物否 ”答曰:“前山后山何地不有!”夫菱生于水而曰土产此坐不知以为知也要翻译要启示之类的,翻译启示一定要有很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

生在北方的人谁不知道凌、想清热解暑。”提问者说,“北土有这种东西吗?”回答:“前山和后山,何地不有!”夫菱生于水而曰土产,我不知道我是不是坐在这里。来源《新世说》解释一个北方人出生,不懂菱角。(有个北方人)在南方做官,在一次宴会上吃菱角。(那个人)用它的角壳把它放进嘴里(吃)。有人说:“吃菱角一定要去壳。”那人自己护着自己的缺点说:“我不知道。一起吃壳是为了清热解毒。”有人问:“北方有这种东西吗?”回答:“山前无处,山后无处!”菱角长在水里(他)却说长在土里。这是因为他坚持说自己不知道的都是知道的。真理长在水里,却长在土里,因为他坚持说他不知道的就是他知道的。比喻有强烈的辨别力,保护其缺点的知识是无穷的。不要装懂,不然会笑大方。一个人真正的知识在于认清自己知道什么,不知道什么。1.还有:一起。2.开始:移除。3.欲望:想要。4.坐:因为。5.或者:有些人。6.但是:但是。7.说吧。8.荸荠:俗称菱角,是一种水生植物,果实可食用。温暖且阳光充足,在中国中部和南部非常丰富。这种水果有硬壳。9.嗯:吃吧。10.北方人:北方人。12.强:本文指“硬”博狗娱乐城亚洲版。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。