您现在的位置是:首页 >教育 > 2021-11-24 11:50:49 来源:
《离骚》高中原文的翻译与注释
《离骚》是中国战国时期诗人屈原的一首诗,是中国古代最长的抒情诗。以下是高中《离骚》的原文和译文。让我们看看!
《离骚》高中的原文太长,藏不住你的眼泪,哀悼人们生活的艰辛。
虽然我擅长修理,但我被它束缚住了。
不仅是为了我,也是为了我。
为了我心中所珍视的理想,我不会后悔死一千次。
抱怨精神修养是有力量的,但我不关注人们的心灵。
女人嫉妒余的美貌,说余好色。
跟上习俗的工作很聪明,规则也变了。
背绳墨以追乐Xi,竞周蓉以为度。
我很孤独,这个时候我很穷。
雨凝在流放中死去,我无法忍受。
的确,鸟儿不是成群的,因为过去的生活。
你能住在哪里,你怎么能和你丈夫和平相处?
屈心抑志,忍气吞声。
无辜赴死的Xi,固前贤者之厚。
很遗憾我不遵守道,我会反对。
我要回我的车找我的路,我离得不远。
我走在高览,在胡椒山飞奔,然后停下来。
如果你进不去,你就会离开我。如果你退休,你将修理我的第一个服务。
莲花做衣服,莲花做衣服。
我不知道它是否已经在那里,但如果我还在感觉它,我相信它。
高冠岌岌可危,长冠离地。
和方泽混在一起,但并没有因为质量而丢失。
突然,我会回头,看到四个贫瘠的地方。
裴的缤纷和无数的装饰品,的印章。
民生自有幸福,我一个人很容易。
虽然我没有改变主意,但我没有什么可惩罚的。
我擦去眼泪,感叹,生活是多么的艰难。
虽然我喜欢干净,严格要求自己,但早晚还是被辞退了。
他们攻击我戴草棒,指责我采集野生兰花。
这是我心中所追求的,即使死了很多次也无怨无悔。
我怪楚王这么糊涂。他总是不关心别人的情绪。
那些女人嫉妒我的美貌,造谣中伤我风骚好色。
平庸的人善于机会主义,打破规则,改变政策。
违反是非标准追求恶歌,以争取性快感为准则。
我感到沮丧和不安。现在孤独贫穷有多难。
我宁愿立刻死去。我永远不会这么做。
鹰和那些雀不在同一个群体,自古以来就是如此。
正方形和圆形如何相互配合,如何和平相处,有着不同的野心?
我宁愿弯曲我的思想,压抑我的情绪,我宁愿接受所有的斥责和诅咒。
保持你的纯真和节操,死得笔直,这是古代圣贤的称赞!
后悔当初没有看清楚未来,犹豫了一会就回头了。
转我的车,回到原路。在你迷路之前停下来。
我打我的马,走过蓝草水的边缘,跑上胡椒山一会儿。
如果你没有取得进步,你会感到内疚。然后回来重新做我的旧衣服。
我要把菱形的叶子剪成外套,下面的外套要织荷花。
没有人认识我,只要我的心真的又香又软。
把我的帽子高高举起,让我戴得更久。
虽然芳香和干净的污垢混合在一起,但只有纯净的品质不会腐烂。
突然我回头,我会远远地环顾四周。
佩戴着色彩艳丽的装饰品,散发着浓郁的香味。
人都有自己的爱好。我习惯于装饰。
即使碎成碎片,也不会改变。我能不能站岗放浪?
后三注:指楚国历史上的三贤王,熊逸、若敖、毛奇。
固体:原来,当然。
杂:还是“争”的意思,意思很多。
858
耿介:光明正大。
陶:正确的方式是指正确的治国方式。
狂野:狂野放荡。
丈夫:裘德“他”的意思是杰杰。
当事人:为了个人利益而与他人交往的人。
恐惧:恐惧。
于:皇帝的座驾是国家的隐喻。
和:以下的意思。
小村:香草,又名“孙”,指的是。
快手:用大火烹饪食物。
笑话:直截了当。