您现在的位置是:首页 >教育 > 2021-11-18 14:23:08 来源:

范仲舒的文言文原著及翻译

导读 《樊重树木》是选自《齐民要术》序言的一篇古文。形容一切都有一个积累的过程。原文和译文如下,供大家参考。003010原文及翻译范忠想做器具

《樊重树木》是选自《齐民要术》序言的一篇古文。形容一切都有一个积累的过程。原文和译文如下,供大家参考。

003010原文及翻译范忠想做器具,先种梓漆,被人嗤之以鼻。然而,随着时间的推移,它们都可以使用。嘲笑它的人,在他咸的时候要求谎言。不能种的就是不能种的。俗话说:“一年之计如树谷,十年之计如树。”这也叫。

范忠曾经想做器皿,所以他先种了梓树和漆树。当时的人们都对他的所作所为嗤之以鼻。但几年后,楸树和漆树都派上了用场。那些曾经嘲笑他的人现在回来向他借这些东西。这说明种树不能停!俗话说:“一年之计胜于种谷子;十年计划胜过种树。“我说的就是这个!(从长远角度做事)

再介绍范忠,字君云,西汉末年湖阳(今南阳市唐河县湖阳镇)人。范氏起源于河南济源,兴盛于河南。其中一个迁到唐河湖阳,迅速成为南阳县最流行的姓氏。樊虎的姓氏是从范忠到范忠。西汉末辛莽初,他成为中国最大的庄园主之一。范崇友的儿子范宏(见《樊重树木》)和范丹,还有一个女范仙,都嫁给了南屯人刘钦、柳岩、刘秀和刘忠。其中,柳岩死于汉武帝的迫害,刘忠死于征伐山东的战争。刘秀是公元25年河北高邑的皇帝,被称为汉光武帝,195年建立东汉。